لا توجد نتائج مطابقة لـ the two

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي the two

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ben, the two of us
    ? بين),أنا وأنت) ?
  • During the last three days of the workshops, the two groups had a chance to interact and take the initial steps towards sustainable partnership.
    كما قدمت مجموعة مخططي الحضر جانباً كبيراً من مؤشرات المجموعة باء.
  • Je conçois parfaitement que la fin de ce paragraphe « of time in the contexte of the two agenda items » est un peu ambiguë, mais il y a un certain mérite à cette ambiguïté.
    وأدرك تماما أن الجزء الأخير من الاقتراح، الذي يشمل العبارة ”الوقت في سياق بندي جدول الأعمال“ غامض بعض الشيء، ولكن لذلك الغموض مزاياه.
  • The Commission will now function on the basis of two-year implementation cycles, including review and policy years.
    وستعمل اللجنة حالياً على أساس دورات تنفيذ مدة كل منها سنتين، تتضمن سنة للإستعراض وسنة للسياسات.
  • Résolution 19/5, pParagraphe 6 : Elaboration de directives de… d politique générale et de plans d'action efficaces[in developing effective policy guidelines and action plans to this effect, in particular through a sustained implementation of the two global campaigns on secure tenure and urban ]
    باء - القرار 19/5، الفقرة 6: وضع مبادئ توجيهية فعالة للسياسات وخطط العمل
  • Dans lale cadre de la stratégie à deux volets appliquéesuivie par ONU-Habitat, quatre étapes ont été définies conçues et sont mises en œuvreAs part of the two-pronged strategy followed by UN-Habitat, four steps were designed and are being implemented:
    ألف - تعريف الأحياء الفقيرة
  • For the first two-year cycle (2004-2005), the Commission on Sustainable Development will focus on water, sanitation and human settlements, followed by energy, climate change, atmosphere and industrial development issues in the 2006-2007 cycle.
    وستقوم اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في الدورة الأولى للسنتين (2004-2005) بالتركيز على المياه، الإصحاح والمستوطنات البشرية، ثم يتبع ذلك التركيز على قضايا الطاقة، وتغير المناخ، الغلاف الجوي والتنمية الصناعية في الدورة 2006-2007.
  • In the light of their deliberations on the previous two topics, the Ministers may wish to address, within the context of the current international work on poverty and the environment, the role that Governments, the international community and UNEP should play in ensuring that environmental dimensions are better integrated into poverty-reduction strategies, local and national health programmes, and national sustainable development strategies.
    وأثناء مشاورتهم في الدورة الاستثنائية، قد يرغب الوزراء في أن يبحثوا كيفية قيام الحكومات والمجتمع الدولي بضمان إيلائهم بالاعتبار الواجب للأبعاد البيئية لإمدادات المياه والإصحاح على غرار الخطوط الواردة في مقرر مجلس الإدارة 22/2 ثانياً، بشأن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية الذي أقره مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثانية والعشرين وذلك أثناء جهودها للوفاء بأهداف القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة والمتعلقة بإمدادات المياه والإصحاح.
  • = traduction coopérative sur ADDIC7ED = ♪ Behind the way two hearts meet ♪ ♪ when love is a two way street ♪ ♪ love is a two way street ♪ ♪ ohh ♪ ♪ and I think I'm ready ♪ ♪ to let you get under my skin ♪ ♪ I can't make you fall for me ♪ Oh mon Dieu !
    رباه (آرثر)
  • The plane left behind two crew members, who were instructed to bring spare parts to Lagos, Nigeria. It was not possible to repair the plane in Lagos and it left for Sharjah in the United Arab Emirates.
    وعلاوة على ذلك، فإن منروفيا وحدها هي التي ناقش الناس فيها علنا الصلة المباشرة بين الصناعة والصراع، وسوء إدارة إيرادات القطاع والافتقار إلى الإدارة السليمة في القطاع.